sexta-feira, março 29, 2019

Novidades Literarias: Saturnino Valladares e Jose Angel Valente

Jose Angel Valente
A noite de quinta-feira, vinte e oito de março, foi de Poesia, Papo e Café. E claro, dia de ganhar livro de minha amiga Leide. 
A poesia entrou na minha quinta-feira por um convite dessa amiga para irmos à um lançamento de Livro no Amazonas Shopping. E vocês sabem que em livro eu me amarro.
E fomos lá, porque convite assim não se rejeita. 
E ir ao lançamento foi ter acesso ao que por aqui se chama a fina flor da Literatura. Conversei com o doce  Tenório Telles, escritor, editor  espevialista na Literatura Machadiana. Claro quee fiquei me devendo uma visita ao seus encontro sobre Machado de Assis. Dizem por aí que quem o ouve dissecando autor e obra, mesmo que odeie Casmurro, acaba apaixonado. E eu que sou apaixonada por Machado estou muito interessada.
Tenório Telles, Saturnino Valladares ao centro,
Dori Carvalho
As poesias foram declamadas em espanhol pelo simpático Saturnino Valladares e traduzidas pelo escritor Dori Carvalho, a segunda voz mais bonita do Brasil, segundo o tradutor de Valente. Na opinião dele a primeira  é de Caetano. Perdoei, claro, eu sei que ele desconhece o Sérgio Bocca - ninguém é perfeito. 
A propósito, gosto também da voz do Dori Carvalho, mas, pouco prestei atenção, me atentei no espanhol - sou apaixonada na entonação! 
Matei um pouco da saudade do Latim, abraçando minha professora de Gramatica Latina, a queridíssima Heloísa. Conversamos "um cadinho" enquanto espéravamos nossa vez de autografarmos nossos exemplares de "Não Amanhece o Cantor. Detalhe:

A decicatória do meu livro veio na Lingua de Cervantes. Adorei.
Brinquei, falando sério no Facebook, que para mim as definições de noite proveitosa tinham sido atualizadas ontem. 
Papo, além do rapidinho com Tenório Telles, que prometeu uma entrevista para esse humilde Blog, com a "profe" mais leide da Ufam, com outros colegas de Letras e Literatura. Seguimos para um café, para um delicioso cappuccino brasileiro. Claro, nosso assunto foi sobre o Encontro de Poesia com Leidenice Cunha Pereira. Porque, para mim, Literatura que não se conversa não é cultura... E nós gostamos mesmo é de trocar ideias!
E se é para falar da vida dos outros, que seja de nossos autores preferidos e dos recém conquistados!
E para mim, foi uma nova conquista. Saí de lá com meu exemplar de "Não amanhece o Cantor" e algumas novas indicações de Leitura. 
A propósito, estou lendo Niebla, de Miguel Unamuno. Quem sabe role uma resenha por aqui...
Para resumir ou voltar ao tema,  conhecer Jose Angel Valente pela voz de Saturnino Valladares foi explêndido!
Leitura que indico com prazer!
Até a próxima...


Serviço:
Livro: Não Amanhece o Cantor
Bilingue
Autor: José Angel Valente
Tradução: Saturnino Valladares
Editora Valer 
Para você que está em Manaus, tem na Livraria Leitura
(Que a propósito, não é como eu imaginava... Mas, talvez eu seja exigente demais... brincadeirinha... ou não)

PS. Fico, por agora, devendo uma foto do tradutor...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seja bem vindo sempre aqui.Aproveite que veio e visitou e faça uma blogueira feliz:Comente!


De acordo com a Justiça o autor do blog não está livre de uma eventual responsabilidade civil ou mesmo criminal por causa de comentários deixados por leitores. Portanto faremos o controle dos comentários aqui expostos.

A Constituição Federal garante a livre manifestação do pensamento, mas veda expressamente o anonimato (art.5º, IV), por isso comentários anônimos não serão mais permitidos!
Sem contar que comentários que difamem o autor, o Blog ou o personagem descrito na matéria serão proíbidos!

IP Casa de Oração - Rua Moreira Neto, 283 - Guaianases - São Paulo

Agregadores

Medite!

Gióa Júnior